Entrevista a SOFIA PAGANO directora de la obra QUIJOTE

presenta
“Quijote”
Comedia del Arte Cervantina
Libre adaptación por Sofía Pagano
La compañía plurinacional La Llave
del Silencio
fundada y dirigida
por la actriz y directora italiana Sofía Pagano, recientemente radicada en
Buenos Aires, estrena está adaptación de Don Quijote de la Mancha titulada Quijote.
La puesta de Pagano
se basa y apoya en el código y en la construcción de “tipos” de la comedia del
arte y del teatro de máscaras. La escenografía y vestuario son del prestigioso
artista italiano Emilio Ortu Lieto.
Quedan todas y todos invitadxs a disfrutar de este
clásico universal, siempre vigente en un mundo cada vez más irracional,
violento y carente de humanas y descabelladas aventuras.  

a) Tenes
tu compañía de teatro La llave del silencio. Cómo la definirías y qué la
caracteriza en materia de repertorio y modo de trabajo?
a)      La definiría, antes que
nada, como una compañía de jóvenes actores, cada uno con su especial característica
y con su talento, que han demostrado a lo largo del tiempo interés y entusiasmo
y que han hecho un recorrido importante, marcado por el continuo
cuestionamiento de su técnica actoral, 
para acercarse al código propuesto. Si bien la compañía nace en Buenos
Aires, tiene “hermanos” en el viejo continente (actores con quien he trabajado
muchos años en Italia), con un repertorio que consiste en una trilogía
inspirada por el Poema de Dante.
Sí, hay algo que caracteriza mi repertorio:  el hecho de cotejar permanente los clásicos
internacionalmente importantes , para resaltar 
los contenidos cómicos, satíricos o grotescos presentes en el
texto,   pero que resultan aplastados por
su mismo peso, el  peso de  la obra que 
con el paso del tiempo deviene un “enorme” clásico, casi diría un
“estigma cultural”. Me fascina que el clásico en cuestión le gane al estigma y
produzca en el espectador la sensación de estar en presencia de algo muy
vivido, ligero, vivaz, que roza la frivolidad (parece un exceso, pero los
excesos merecen un lugar).
b) Cómo
llegas a Buenos Aires? ¿Qué te interesó de la Ciudad y cómo ves la escena
teatral independiente?
b)     
Llegué a Buenos Aires por motivos familiares y sin embrago pronto se me
planteó la pregunta: cómo seguir en mi ámbito, no teniendo además otra
formación, experiencia, vocación que no estén relacionados con el teatro. Haber
vuelto a constituir compañía es para mí es un gran logro, como lo es haberme
puesto al hombro un proyecto tan grande, y no solo por sus contenidos.  La escena independiente de la capital es
multifacética, no faltan personalidades y grupos con trayectoria, compromiso,
apuesta. Me pareció, igualmente, que se privilegia la comedia de ambiente
representada con un lenguaje que podríamos definir  “naturalista”; por cuanto, lo repito, el
panorama es muy variado.
c) Por qué
Quijote?
c)      En parte hablé de la
fascinación que me produce la trasposición escénica de textos poéticos y
literarios cómicos y tan ricos de aspectos satíricos sobre la humana condición.
Quijote es la representación del “loco” como
ajeno a lo socialmente, culturalmente aceptable. Todo el tiempo “Quijote” nos
dice, entre otras cosas,  que hay simples
creencias que se volverían verdaderas locuras si el entorno dejara de
legitimarlas: pensemos en  fenómenos como
la esclavitud, la sumisión de la mujer, etc. 
(Solo para que los ejemplos, clamorosos, sean esclarecedores). “Quijote”
además es una obra que puede ofrecerse a 
un público muy trasversal; este aspecto no es secundario, tratándose de
una gran inversión en términos de tiempo de trabajo y de recursos visuales, por
ejemplo, debido a una fuerte sintonía poética con el vestuarista italiano,
apreciado a nivel internacional, Emilio Ortu Lieto.
d) Con qué
Quijote se encontrarán los espectadores que se acerquen a Patio de Actores?
d)     
Con una poética que apunta a “un específico” teatral, que en este
caso,  hace uso de los códigos de la muy
longeva “Comedia del Arte”. Con una temática que contrapone “la alta cumbre” de
la idealizada y descabellada visión de don Quijote, con el “profundo abismo” de
la “simplicidad”  donde su entorno lo
requiere e intenta devolverlo: allí, donde reina  “el vicio de la virtud” (las  comillas son palabras del mismo Cervantes).
e) Recurris en tu puesta a elementos y recursos
que no son tan usados en el
teatro contemporáneo. Cómo fue eso con
relación al trabajo con los actores?
e)      Este fue el verdadero
desafío y cada vez, más allá del resultado alcanzado,  que pienso en la magnitud del recorrido
ganado por mis actores, hay algo que me conmueve fuertemente.
f) Van
a participar con la obra del Festival de Teatro Clásico Universal. Qué
expectativas e
itinerarios tenes y pensas para la obra mas allá de la temporada en Patio
de Actores?

a)     
Mis obras en Italia, “Infernazzo Buffo” (en el estilo de un cabaret
dadaísta); “Jocularia Purgatoria” (acuñada bajo la influencia del gran maestro
Dario Fo y su estudio sobre el arte de los juglares) y “Los Empironautas”  (marcadamente contaminada por elementos de
teatro del absurdo)  van alcanzando ya
sus  dos décadas de
representaciones.  Al Quijote le deseo
más.

Sé el primero en comentar

Dejar una contestacion

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.


*